切尔西球员德罗巴再度荣膺非洲足球先生
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-12 03:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Drogba scored five goals as Ivory Coast qualified1 for the 2010 World Cup and scored for Chelsea in the FA Cup final.

德罗巴在科特迪瓦的2010世界杯资格赛中攻入5球并在足总杯决赛中使切尔西得分。

Drogba is the skipper of Ivory Coast and a key player for them
Drogba is the skipper of Ivory Coast and a key player for them

Chelsea team-mate and Michael Essien and Cameroon forward Samuel Eto'o were also shortlisted(被列名的) for the award.

Drogba, who turned 32 on Thursday, had previously2 won the award in 2006, while Algeria were named team of the year at the ceremony in Accra, Ghana.

Algeria qualified for the World Cup finals in South Africa after defeating Egypt in a play-off game.

Drogba has scored 25 goals so far this season for Chelsea(切尔西) , who are in contention3(争论,争夺) for the Premier4 League title and remain in the Champions League and FA Cup.

And the Ivorian claimed as he celebrated5 his 32nd birthday that his appetite(食欲,嗜好) for the game is as strong as ever.

"I still have the same passion for the game," said Drogba. "I still feel hungry and I am still chasing medals.

"I feel really good. As I have said in the past it depends on the injuries you get and this season I can say that I am lucky, or I can say that the few months that I took out last year to get my knee well are now paying off.

"Your lifestyle is only as important as your mental approach to the game. If you put in your head that you are 32 and you are old it is going to be difficult.

"I still feel like a kid when I am on the pitch so sometimes Chelsea boss Carlo Ancelotti has to pull me back."

None of the three shortlisted candidates for the individual award were at the Confederation of African Football (Caf非洲足球协会) ceremony.

The last time that Drogba won the award, Essien and Eto'o were also the other two shortlisted players.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
2 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
3 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
4 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
5 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片