日期:2021-05-26 谣言:rumor /rm/ 但造谣可不是make a rumor! make只能表达 编造出谣言,想表达 编造并传播 谣言,地道的说法是 start a rumor。 I see Adams hand in this , It would be just like him to start such a rumor . 我看得出来亚当在背后搞鬼,散布这种谣言很像他的作风... 阅读全文>> 日期:2021-05-25 你只会用搭配break up来表示分手吗?在英语里,想提出分手的时候,虽然可以说:I want to break up.但其实这只是多个用来说分手的表达之一。 用以下五个句子来提分手。 1. I think we should split up. 我觉得我们应该分手了。 在谈论结束恋爱关系的语境中,搭配split... 阅读全文>> 日期:2021-05-25 I cant feel my legs. I cant feel my legs.直译为我失去腿的知觉了,也就是腿麻的意思。 You squatted /skwtid/ in that position for an hour! No wonder you cant feel your legs. 你那样蹲了一个小时?难怪腿麻了。 此外,腿快麻了用my leg is falling asleep来表... 阅读全文>> 日期:2021-05-25 可能有的小伙伴就想了,shake是摇晃、抖动,那这个词组的意思一定是抖腿!不好意思,错~啦~~ shake a leg的意思是赶快,赶紧,与hurry up一样,用来催促别人加快行动。它是非正式的语言,常用在熟人朋友之间。 We now sometimes use shake a leg to mean hurry up. 我... 阅读全文>> 日期:2021-05-25 说到leg,大家都知道,应是腿没错了。可能有人就要问了:show a leg难道不是秀出腿,不是露腿? 作为一个固定搭配,show a leg其实是起床的意思。当你妈妈叫你起床时,就可以说:Show a leg! Show a leg,这个表达的起源也挺有趣的。 据说在大航海时代,当水手叫大家... 阅读全文>> 日期:2021-05-25 我们用表达 sink ones teeth into something(用力地啃咬某物) 来表示 全身心地投入或全神贯注于一项活动。它也可以被用来描述某人积极的工作热情。这个表达也可以用作 get ones teeth into something,意思不变。 例句 My son seemed really bored so I gave him a v... 阅读全文>> 日期:2021-05-22 口语表达 too hot to handle 因太烫而拿不住 的含义和汉语词语 烫手山芋 的意思相同,都用来比喻 事情过于棘手,不好解决。这个说法中的单词 handle 一语双关,既有 拿、触碰 的意思,也指 处理、解决。 例句 No one wanted to talk about the disagreement - it was s... 阅读全文>> 日期:2021-05-21 1. sweet on sb Definition: to like someone very much in a romantic way 定义:深爱,钟情于某人 Shes still sweet on him after all this time! 过了这么久她仍然深爱着他。 2. go your own (sweet) way Definition: to do what you want without considering othe... 阅读全文>> 日期:2021-05-18 人们常用 a happy place(一个快乐的地方) 来描述 一个熟悉的地点、活动或一段记忆,它能使某人感到放松、开心或忘掉烦心事。你也可以用 someones happy place 来具体说明 让某人感到快乐的地方,某人的乐园。 例句 When Im stressed, I often go to my happy place a... 阅读全文>> 日期:2021-05-17 表达 a shot in the arm 的字面意思是 打在胳膊上的一针,但实际上我们用它来比喻 一个可以快速刺激并改善某件事情的行为,类似于汉语里常说的 一剂强心针。 例句 The extra cash will give the theatre business a much-needed shot in the arm. 这笔额外的现金将会给... 阅读全文>> 日期:2021-05-17 表达 throw caution to the wind 的意思是 把谨慎抛之脑后,不顾一切地做某事,强调 承担风险,不计后果。 例句 Even though I am scared of heights, Im throwing caution to the wind and signing up for the charity parachute jump. 虽然我恐高,但我还是不顾一切... 阅读全文>> 日期:2021-05-17 动词 clang 表示 铃铛等金属物体撞击时发出巨大声响。在非正式的英式英语中,短语 drop a clanger 的意思是 因说错话或做错事而出丑。 例句 Kevin dropped a clanger when he told everyone that Jenny was pregnant she wanted to keep it a secret. 凯文说漏嘴了,他... 阅读全文>> 日期:2021-05-17 knock it off 别闹了;够了 Knock it off, you have shouted at me a whole day. 够了,你已经对我吼了一整天了。 drop the project 别提了 If its going to start an argument, lets drop the subject. 如果此事会引起争论,那就别谈这个问题了。 cut it out 别说了;... 阅读全文>> 日期:2021-05-17 monkey business不靠谱行为 His wife could do nothing about his monkey business at the club. 他的太太对于他在俱乐部的不靠谱行为束手无策。 a monkey on ones back遇到了麻烦的事 This project is such a monkey on my back right now-I cant wait for it to be o... 阅读全文>> 日期:2021-05-17 monkey作名词是猴子的意思,但在这个口语表达中作动词用,说到猴子,给我们的印象就是上蹿下跳,一刻都停不下来。 所以,monkey around就有到处闲逛,无所事事的意思,而在具体语境中,还可以表达胡闹的意思。 It is dangerous to monkey around in the workshop. 在车... 阅读全文>> 日期:2021-05-16 在谈论金融方面的话题时,如果有人被要求 dig deep,意思就是让这个人 尽力寻找或付出额外的努力凑够一笔钱,倾力出资。短语 dig deep 也可以用来表示 在身体或精神上竭尽全力地去做一件困难的事情。 例句 The parents were asked to dig deep and help fund a new swi... 阅读全文>> 日期:2021-05-11 信以为真,汉语成语,意思是以为某件事是真的,指把假的当作真的。可以翻译为accept something(usu false) to be true,be completely taken in。 例句: 他这人很容易轻信,别人说什么他都信以为真。 He is so credulous that he believes whatever is said. 别对那些... 阅读全文>> 日期:2021-05-11 1 up in arms 竭力反对;进行武装斗争 The whole village is up in arms about the proposal to build an airport nearby. 全村强烈反对在附近修建机场的计划。 2 at arms length 保持一定距离 I keep trying to get friendly with the girl who sits next to me. But... 阅读全文>> 日期:2021-05-11 大家看到 twist ones arm第一反应是不是拧掉某人的手臂?千万不要理解错误哦,一起来学习一下这个俚语的真正含义吧~ 根据Free Dictionary的解释,twist ones arms是指说服、强迫或者向某人施加压力。 比如: I didnt want see that movie about Mozart, but my roommat... 阅读全文>> 日期:2021-05-10 如果一个人的说话方式非常直接,而且实事求是,毫不遮掩或避讳,那么就可以用口语表达 call a spade a spade 把铁锨称作铁锨 来形容这个人 直言不讳,有什么说什么。 例句 The boss will tell you his honest opinion of your new business proposal. He calls a spade... 阅读全文>> |
|