日期:2021-05-08 单词 takeaway 指 在餐馆做好后外卖的饭菜;它也可以指 外卖餐馆,比如:a Chinese takeaway 一家外卖中餐馆。搭配 order a takeaway 的意思是 叫、订外卖。 例句 I dont feel like cooking tonight shall we order a takeaway and eat in front of the TV? 我今天晚上... 阅读全文>>

日期:2021-05-08 在英国,去餐厅点完餐后,服务人员经常会问:Eat in or take away? 这句话的意思是:您想在这里吃还是带走? 搭配 eat in 的意思是 在餐厅吃,而 take away 则指 在餐厅买完饭后,带走吃 。 注意:takeaway 是名词,指 外卖的食物。这里 take 和 away 中间没有空格。... 阅读全文>>

日期:2021-05-08 动词搭配 go off 用来描述食物不再新鲜,不能食用或饮用的状态,即 食物变质、腐坏。 例句 This milk smells a bit funny - I think its gone off. 这牛奶闻起来有怪味。我觉得它变质了。 Food that is not stored in the fridge will go off more quickly. 没有存放在... 阅读全文>>

日期:2021-05-08 铺天盖地,汉语成语,字面意思是blanket the earth and eclipse the sky,形容来势猛,声势大,到处都是。可以翻译为come in large quantities或flood in。 例句: 电视里的广告铺天盖地,令人眼花缭乱。 TV commercials flooded in and dazzled their audience.... 阅读全文>>

日期:2021-05-08 一臂之力,汉语成语,意思是指一部分力量或不大的力量,表示从旁帮一点忙,可以翻译为give/offer somebody a helping hand或bear a hand to somebody。 例句: 你有困难,我会助你一臂之力。 If you get into trouble, Ill do all I can to help. 幸好他答应助我们一臂... 阅读全文>>

日期:2021-05-08 不胫而走,汉语成语,字面意思是没有腿却能跑(run without legs),多指消息无声地散播。可以翻译为get around fast或spread quickly like wildfire。 例句: 谣言不胫而走,说他曾包庇走私。 The rumor somehow went about that he used to shield smuggling. 这则趣... 阅读全文>>

日期:2021-05-08 佼佼者,汉语词汇,指美好、突出的人物,也指某领域上优秀的人。可以用outstanding figure,one of the best表示。 例句: 她是她那个行业中的佼佼者。 She was at the very top of her profession. 他们都是优秀运动员,而她更是其中的佼佼者。 Theyre all good playe... 阅读全文>>

日期:2021-04-30 什么叫 make a pigs ear of something 把某事做成猪耳朵?这个听起来有点怪的英语表达所指的意思其实很简单,它在口语中用来表示 搞砸、弄糟某件事。Make a pigs ear of something 是个现代说法,它在五十年代首次出现在印刷物上。 例句 I made a pigs ear of the roas... 阅读全文>>

日期:2021-04-30 搭配 stick to something 的意思是 坚持做某件事,它也可以表示 信守承诺。比如,在新年之际,大家都想要 stick to 一直信守 自己的 新年决心 New Years resolutions。 另一个包含单词 stick 的说法是:Stick with it! 。它用来激励人们坚持不懈、不要放弃。 例句 I do... 阅读全文>>

日期:2021-04-30 与众不同,汉语成语,意思是跟大家不一样、与其它人不一样。可以翻译为be different from the common run或be out of the ordinary。 例句: 他虽年纪轻轻,但说话办事与众不同。 Young as he is, he is quite out of the ordinary in what he says and does. 我看不出... 阅读全文>>

日期:2021-04-29 搭配 ask someone out 的意思并不是 把某人叫出去,而是 邀请某人和自己出去约会,比如,请对方去看电影、吃饭等。注意,这个搭配的结构是 ask someone out,而不能说成 ask out someone。 例句 Ben wasnt sure if he should ask Charlotte out. He really liked her,... 阅读全文>>

日期:2021-04-29 搭配 pig out 的意思是 狼吞虎咽,大吃特吃。虽然这个说法用单词 pig 猪 来比喻人狼吞虎咽的样子,但它并不一定是贬义。 Pig out on 后面加具体的食物名称,意思是 猛吃什么东西。 例句 Spring Festival is a time when people often pig out. 春节期间人们通常大吃特... 阅读全文>>

日期:2021-04-29 小猪喜欢在泥巴里滚来滚去,虽然弄得一身脏,却乐在其中。表达 as happy as a pig in muck 就借这一情景来比喻一个人 高兴得不得了、乐不可支。这个说法多用来描述因自身情况或目前的状态而感到非常高兴,而不能形容因为某件具体的事情而开心。 除了 as happy as a pig... 阅读全文>>

日期:2021-04-29 会飞的猪只存在于童话世界里。在日常生活中,人们用表达 pigs might fly 猪可能会飞 这个现实中不存在的景象来比喻一件事 根本不可能发生,纯属无稽之谈。 Pigs might fly 或 when pigs fly 都可以用来讽刺一个人谈论的事情不可能发生,类似汉语里的 太阳从西边出来了... 阅读全文>>

日期:2021-04-29 Cue这个词很有意思。 英文课本里几乎不怎么提,但是日常说话却常常夹在中文里说。 最怕老师上课cue我,诶,你别cue我,我啥也不知道等等。 Cue的动词意思是给(某人)提示或暗示,做名词解,就有戏剧舞台上的提示、暗示的意思。 韦氏词典往前追溯,说cue可能来自于剧本... 阅读全文>>

日期:2021-04-29 力不从心,汉语成语,指心里想做,但力量或能力办不到。可以翻译为ones ability falling short of ones wishes或be unable to do what one would like to do。 例句: 老王年事已高,工作有些力不从心。 As Lao Wang is advanced in years, he is not able to work as... 阅读全文>>

日期:2021-04-28 搭配 end it with someone 的意思是 结束一段感情,它用 end it 直接了当地来描述 停止交往 的动作。人们在交流中用这个简单易懂的说法来表示 分手。在使用时, end it with 后接曾经交往的另一半。 例句 I feel much better now Ive ended it with Gary. 和加里分手之... 阅读全文>>

日期:2021-04-28 有人享受各处奔波的乐趣,而有的人则渴望安定。搭配 settle down 的常用意思包括 适应新环境,安顿下来;它还可以用来表示 和伴侣一起安定下来,定居某处。在交流中,可以根据自己想表达的具体意思,灵活运用。 例句 My son used to go out and party all the time. It... 阅读全文>>

日期:2021-04-28 搭配 grow apart 形容 人之间的感情慢慢变淡,从而渐渐疏远。它多用在谈论亲友、爱人之间由于失去了共同的兴趣或话题而渐渐产生了隔阂,而不一定是由于发生争论或感情出现问题而造成的关系疏远。 例句 After secondary school, my friends and I grew apart. I started... 阅读全文>>

日期:2021-04-28 表达 give the silent treatment 沉默地对待 指 因生气而故意不理睬或不进行任何形式的沟通的做法。比如,和人吵架之后因为赌气而 采取冷战的态度;因意见分歧而 选择沉默;或故意对人不理不睬。在使用时,人们多用 give someone the silent treatment 来描述具体对谁... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 下一页
  • 末页
  • 1693364