日期:2021-04-12 在英语口语中,固定搭配 as sick as a dog 通常用来形容一个人因为吃坏了肚子而在一段时间内 身体很不舒服,病得很严重。在描述吃坏肚子的上下文中,as sick as a dog 也可以指一个人 呕吐得很厉害。它可以和动词 be 或 feel 搭配使用,即 to be as sick as a dog 和 t... 阅读全文>> 日期:2021-04-12 英语中常见的首字母缩写词 ASAP 是搭配 as soon as possible 的缩写形式,意思是 尽快地。 人们常用 ASAP 来告知他人某件事情需要尽快做或某件事情将会尽快完成。这个首字母缩写词有时也被用于口语交流中,但一般在书面语中更常见。 例句 I need that report ASAP - my... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 have ice in ones veins 的字面意思是 某人的血管里有冰,而它实际表达的意思是 临危不乱,镇定自若。Have ice in ones veins 也可以被用来形容某人 冷酷无情。 例句 She didnt move when the ball was coming straight towards her face. She must have ice in h... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 如果你 get your head down(把你的头低下来),意思就是 你把全部的精力集中在一项特定的任务上,全力以赴。Get your head down 也可以表示 躺下睡觉。 例句 I need to get my head down and finish my homework I have got so much to do. 我得全力以赴,完成作业。... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 合成形容词 garden-variety 的字面意思是 花园品种,实际所表达的意思是 普通的,平常的,寻常的。 例句 The doctor told me not to worry its nothing unusual. Just your garden-variety pulled muscle. Should be OK in a few days. 医生告诉我不要担心,没有什么不... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 head in the clouds 可以用来描述某人 心不在焉,注意力不集中。在谈论某人白日做梦、空想时,也可以使用这个表达。Head in the clouds 的另一个用法是形容某人的 想法不切实际,异想天开,可能暗指这个人 脱离现实。 例句 The receptionist didnt seem to be lis... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 march to the beat of a different drum 的字面意思是 踏着不同的鼓点前进,它实际用来指 某人不遵守社会规范,独树一帜、标新立异。这个表达也可以被说成 march to the beat of a different drummer,意思不变。 例句 That man shaved half of his beard off, so... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 英国剧作家威廉莎士比亚在他的戏剧《凯撒大帝》中首次使用了表达 beware the ides of March(谨防3月15日)。这是预言者对凯撒的一个警告,提醒凯撒提防3月15日,随后他在这一天遇刺身亡。现在,人们用 beware the ides of March 来提醒他人要谨防可能发生的危险。 例... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 当有人问你或告诉你一件意想不到的事情时,就可以使用表达 spring something on someone(突然告知,冷不丁地问) 来描述这一情况。这件事情通常可能是听讯者不知道的信息或不了解的工作,因此,这个表达多用来描述一个不愉快的意外。 例句 Just as I was leaving the... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 steal a march on someone 的意思是 通过先发制人的方式获得优势,抢先对手一步。这个表达可用在描述人与人或企业之间竞争的语境中。 例句 We really managed to steal a march on our competitor by getting our product to market early. 我们确实抢先竞争对手... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 短语 Mother Nature 的意思是 大自然,自然界,它用来描述 自然界影响世间芸芸众生的力量。 例句 Mother Nature hasnt been kind to us days of rain have led to catastrophic flooding. 大自然近来对我们不太友善,连日的降雨导致了灾难性的洪水。 Thank Mother Natu... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 have the last laugh 的意思是 笑到最后,取得最后的胜利,它用来描述 当他人认为某人做某事会失败时,此人却获得了成功 的情况。 例句 Everyone assumed John would come last in the race, but he had the last laugh when he finished first! 所有人都以为约翰... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 短语 watch the clock 的意思是 因感到无聊、想要或需要做其它事情而频繁地查看时钟或手表上的时间。你可以用名词 clock-watcher 指 总是掐着点下班或休息的人。 例句 I had to watch the clock because I needed to leave work on time. I had a train to catch. 我不... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 cant see the wood for the trees 的意思是 做某件事情时太专注于细节,没有注意整体大局,因而可能会错漏重要的信息,它就相当于汉语中所说的 见木不见林。 例句 Worrying about the small details means I cant see the wood for the trees. 担心这些小细节意味... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 as awkward as a cow on roller skates(像穿着轮滑鞋的奶牛一样笨拙) 的意思是 某人动作不协调,没有平衡感。它用来形容 某人(尤其是在走路时)笨手笨脚的样子。这是一个幽默而非正式的表达。 例句 When my son first began to walk, he fell over a lot. He w... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 hit the bullseye 的意思是 做事或说话非常准确,一针见血,一语中的。名词 bullseye 来自飞镖运动。Bullseye 是镖盘正中央的 靶心。所以,hit the bullseye 表示 飞镖击中了这个区域,即 命中靶心。 例句 Her assessment of the issues related to our marketing... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 表达 like watching grass grow 被用来形容 做某件事情就像盯着草长大一样,极其枯燥、无趣。这个表达通常与系动词 be 一起使用,即 be like watching grass grow。这是一个相当讽刺和幽默的比喻。 例句 I really dont understand football. Its like watching grass g... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 形容词 bullheaded 用来描述某人 固执任性,刚愎自用,往往不考虑他人的感受。 例句 He is so bullheaded. He just does what he wants all the time and doesnt care what I want. 他太固执了。他总是做自己想做的事情,从不在乎我想要什么。 She has this bullheaded... 阅读全文>> 日期:2021-04-11 短语 my one and only 用来形容 某人生命中最重要的那个人,即 我的唯一。它用来表示 此人是我唯一心爱的另一半。短语中的 my(我的) 可以用其它形容词性物主代词替换。 例句 My partner is amazing! I love her so much. She is my one and only. 我爱人真是太棒了!... 阅读全文>> 日期:2021-04-09 1 April weather - 字面意思:四月份的天气 真实意思:喜怒无常 四月份的天气阴晴不定,就像人一样喜怒无常。 例句: I cannot bear my wife, because she is always like April weather. 我不能忍受我的老婆了,因为她总是喜怒无常。 2 Maybees dont fly in June - Ma... 阅读全文>> |
|