• 美国得州税收额创下历史新高

    22-09-09 Texas is raking in a record-high amount in tax revenue, thanks in part to economic growth and surging inflation pushing the cost of everyday goods higher. 由于经济增长以及通胀飙升导致日用品成本上升,美国得州税收额创下历史新高。 The Lone Star State c...

  • 日本政府发起饮酒创意征集比赛

    22-08-19 由于年轻人生活方式的改变和疫情的影响,近年来日本人的酒水消费量剧减,导致政府税收大幅减少。为了鼓励民众尤其是年轻人饮酒,日本面向全国年轻人发起了一项创意征集比赛,希望能找到提高酒水消费量的方法。 The Japanese government has launched a nationwide comp...

  • 上半年市场主体发展呈现V字型走势

    22-08-19 国家市场监督管理总局8月17日表示,截至6月底,全国登记在册市场主体1.61亿户,较2021年底增长4.4%,上半年市场主体发展呈现V字型走势。新增市场主体中,新经济新业态市场主体的加速发展,为推动高质量发展提供了新的动能。 Chinas top market regulator said on Wedne...

  • 车辆购置税减半政策将使今年汽车销量增加200万台

    22-06-06 自从财政部和税务总局上周宣布部分乘用车减半征收车辆购置税的优惠政策后,多家汽车厂商相继推出购置税减免优惠和各种补贴来吸引顾客,据专家预计,这一优惠政策将使今年汽车销量增加200万台。 Chinas finance and taxation authorities announced last week to halve...

  • 留抵退税政策进一步扩围

    22-06-06 国务院近日印发《扎实稳住经济的一揽子政策措施》。在六个方面的33项措施中,进一步加大增值税留抵退税政策力度是第1项。作为今年稳定宏观经济大盘的关键性举措,留抵退税政策进一步扩围。 China is likely to extend its current value-added tax credit refund polic...

  • 留抵退税政策已惠及多家企业

    22-05-06 自从4月1日开始实施大规模留抵退税政策以来,已经惠及多家企业尤其是小微企业。在疫情之下,退税政策直接为企业增加现金流,有效帮助企业减负纾困。 Chinas continued tax and fee cuts and the recent move of refunding value-added tax credits to businesses are h...

  • 财政部公布2022年一季度财政收支情况

    22-04-25 财政部4月20日公布了2022年一季度财政收支情况。一季度,全国一般公共预算收入62037亿元;全国一般公共预算支出63587亿元。 Chinas fiscal revenue logged a year-on-year increase of 8.6 percent in the first quarter of the year, official data showed Wednesday....

  • 2022年房地产税不扩大试点

    22-03-22 财政部有关负责人表示,今年房地产税不扩大试点。 Chinas finance ministry has said there are no suitable conditions this year to expand the countrys list of pilot cities for real estate tax reform. 中国财政部表示,今年内不具备扩大房地产税改革试点城市的...

  • 魁北克将对拒绝接种新冠疫苗的人征“健康税”

    22-01-21 自去年12月以来,加拿大疫情开始直线反弹,病例呈现爆发式增长,在死亡人数最多的魁北克地区,医疗资源非常紧张,而且重症监护室中的新冠患者近半数都没有接种疫苗。为此魁北克政府决定,将对省内所有拒绝接种新冠疫苗的人征收一笔健康税。 The Canadian province of Q...

  • 部分个人所得税优惠政策延续实施

    22-01-04 12月29日召开的国务院常务会议,决定延续实施部分个人所得税优惠政策。 为减轻个人所得税负担(reduce the burden of individual income tax),缓解中低收入群体压力(alleviate the pressure of low- and middle-income groups),会议决定: The year-end one-off b...