日期:2021-12-09 表达 fan the flame 的意思是故意煽动、怂恿他人,火上浇油,使已经令人不快的情绪或紧张局势变得更糟。 例句 Dont fan the flames - the situation is already bad enough. Such behaviours are only fanning the flames. The speech seemed to have fanned the flame... 阅读全文>>

日期:2021-12-08 go home go home的确有回家的意思,但在不同的语境中使用,会有不同的含义。比如在教室里,老师说go home,就是让你滚出教室;而当你的老板说go home,也就是You are fired.。 see you home 如果和人约会,结束的时候,对方对你说I will see you home,可千万别以为是... 阅读全文>>

日期:2021-12-08 home free是一个非常值得高兴的词,意思是sure of success because you have finished the most difficult part(稳赢,肯定得胜的;轻易取胜)。 例句: Are you home free in the game? 这一场你会轻易取胜吗?... 阅读全文>>

日期:2021-12-08 hit a home run的意思是to succeed with something,全胜。 例句: He finally hit a home run. 他终于成功了。... 阅读全文>>

日期:2021-12-08 如果有人跟你发生争执时说close to home,你可不要以为对方说的是吵不过想回家。 close to home可以翻译为affecting one personally and intimately,戳到痛点。 too close to home就是说事情触及痛处,形容让人切身体会的问题/事情。 因此,与人沟通时,如果对方某句... 阅读全文>>

日期:2021-12-08 自欺欺人,汉语成语,用自己都无法相信的话或手法来欺骗别人,既欺骗自己,也欺骗别人,常用来形容不肯面对事实。可以翻译为deceive oneself as well as others或self-deceiving等。 例句: 你不要用这种伪科学自欺欺人了。 Dont fool yourself as well as others by t... 阅读全文>>

日期:2021-12-07 表达 be in a class of ones own 描述一个人 拥有比别人更强的素质或技能 或 在某个方面比别人做得更好,出类拔萃。它也可以用来描述某事物 比同类的质量更好,无与伦比。表达 be in a league of ones own 也表示同样的意思。 例句 In terms of natural ability on the... 阅读全文>>

日期:2021-12-07 表达 larger than life 用来描述一个人 外表格外耀眼夺目,或行为比普通人更有趣,非同凡响。这种 超群不凡 既可以形容行为,也可以形容仪表,通常用来指一个会引来各方注目的人。在三个单词间加上连字符,可作复合形容词 larger-than-life 使用。 例句 Our boss alway... 阅读全文>>

日期:2021-12-07 汉语中的 水平 有很多含义。下面,我们来为大家讲一讲它们分别对应哪些英语说法。 首先,来看怎样表达自己的 英语水平不太好。在日常口语会话中,我们其实不需要刻意地去翻译 水平 这个词,而是可以简单地说一句:My English isnt very good. 或者 Im just a beginner.... 阅读全文>>

日期:2021-12-07 惊天动地,汉语成语,字面意思是使天地惊动(shaking heaven and earth)。形容某个事件的声势或意义极大。可以翻译为world-shaking,tremendous或astounding等。 例句: 创造惊天动地的奇迹 Create incredible wonders 惊天动地的伟业 Earth-shaking feat... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 在中世纪的英国,如果一个人没有缴税,那么他的鼻子就会被用刀刺穿一个洞以示惩罚。这正是 pay through the nose for something 通过鼻子支付这个说法最初的含义,之后被引申成为某事物花大价钱,支付高出合理的费用。 例句 We went on vacation during the school hol... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 我们脚下踩得泥土和灰尘是不要钱的,所以dirt cheap 像尘土一样廉价的意思是超级便宜,便宜到不能再便宜。这个表达可以用来形容一件东西非常廉价,花不了多少钱就能买到。 例句 At this time of year fruit is dirt cheap. Compared to London, properties in some par... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 很多人都会攒一笔钱,以备不时之需。在英语中,我们用 a nest egg 一颗窝里的蛋特指为将来某种用途存下的备用的钱。 例句 I want to build up a nest egg for my retirement so I always save whatever I can every month. Without our nest egg I dont know how we wo... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 衣服的口袋 pocket 可以装钱包和现金等财物。我们用 to have deep pockets 深口袋来形容个人或组织机构享有雄厚的财力资源,就好比装满钱的口袋一样,资金充裕。 例句 My company had a good year. Theyve got deep pockets so we always have a great New Year party.... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 英语中,动词词组 to binge on something 用来描述对某事无节制的狂热行为,尤其形容无节制地吃易上瘾的食物,如巧克力。合成词 binge-watch 是个较新的表达,指用成套影碟或在线观影设备等连续地看同一部电视剧或系列电影。 例句 Ive just got the box-set, all ten e... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 插头 plug 是很多电子设备必不可少的部件。只有把它与插座连上时,设备才能通电;相反,如果把插头拔下来,设备会停止运行。我们常用表达 pull the plug on something 把插销拔下来表示停止、阻止某事继续进行,尤指停止资助某个项目或计划,从而使该项目下马。 例句 I... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 这个表达源于广播术语,意思是两人或多人观点相投、合得来。其中单词 wavelength 指电台播送节目时使用的波段或频道,人们只有处于同一波段才能通讯、联络。 例句 Finally I think were on the same wavelength and we should be able to work together to complete th... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 当电线的端口插错时,其所在的系统就无法正常运行。习语 to get your wires crossed 把你的电线交叉混在一起的意思是人们对同一件事有不同的理解,即产生了误会、误解。 例句 We must have got our wires crossed. Im sure we agreed to meet at eight oclock but Kayt... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 非正式表达 dressed to the nines 或 dressed up to the nines 用来形容人穿着非常时髦,它可以指某个人在正式或休闲场合衣冠楚楚的样子。这个表达也常被用来形容某人为出席特殊场合或活动而打扮得十分考究。 例句 Everyone gets dressed up to the nines when they go... 阅读全文>>

日期:2021-12-06 A dozen 一打,是十二的意思。如果某人talks nineteen to the dozen 从十九说到十二,这个表达的实际意思是说话语速很快。就好比在说十二个词的时间内说了十九个词,让听的人不知所云。 例句 Sorry, when Im nervous I talk nineteen to the dozen. I cant understand... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 下一页
  • 末页
  • 1693364