10-01-15 The Red Cross estimates 45,000-50,000 people have died in Haiti's devastating earthquake, as rescue teams race against time to find survivors. 国际红十字会估计此次海地地震造成大约45000到50000人死亡,救援队伍正在争分夺秒抢救幸存者。 The US is sending...
09-12-23 An Ethiopian court has sentenced five people to death and 33 others to life in prison for planning to assassinate government officials. 埃塞俄比亚某法庭以计划暗杀政府官员判处5人死刑、33人终身监禁。 Exiled politician Berhanu Nega denies leading an ar...
09-12-22 EuMore than 80 people have died across Europe as days of snow storms and sub-zero temperatures swept the continent, causing traffic chaos for millions. 席卷欧洲数日的暴风雪和零下低温造成超过80人死亡,数百万起交通混乱。 Temperatures in Ukraine are ex...
09-12-14 Gordon Brown is to outline proposals to counter roadside bombs which have led to rising UK deaths in Afghanistan. 戈登布朗将要阐述一些反击路边炸弹的建议,据悉路边炸弹是导致英国驻阿富汗军队死亡率上升的主要原因。 Mr Brown spent the weekend with Britis...
09-12-12 Cigarette pack warnings that remind smokers of the fatal consequences of their habit may actually make them smoke more as a way to cope with the inevitability of death, according to researchers. 研究人员日前称,香烟包装上提醒吸烟危害生命的警示信息其...
09-12-08 A Chilean judge has charged six people over the death in 1982 of the country's ex-President, Eduardo Frei Montalva. 一位智利法官对六人提起诉讼,该六人涉嫌与1982年前总统Eduardo Frei Montalva之死有关。 Mr Frei Montalva was president from 1964 to 1970...
09-12-01 A lawyer for John Demjanjuk, accused of helping to murder 27,900 Jews at a Nazi death camp, has accused German prosecutors of double standards. John Demjanjuk的一位律师,现已起诉德国公诉人实行双重标准。据悉John Demjanjuk涉嫌在纳粹死亡集中营中帮助谋...
09-11-22 At least 87 people are now known to have died in a coal mine blast in northern China, state media report. 中国北部某煤矿发生爆炸事故,目前已知至少87人丧生。 Another 21 miners are reportedly still missing in the Xinxing pit(深坑,矿井) in Hegang Ci...
09-11-07 Islamists in southern Somalia have stoned a man to death for adultery but spared his pregnant girlfriend until she gives birth. 南索马里的伊斯兰教徒用石块将一名犯通奸罪的男子击毙,他怀孕的女朋友得以幸存到孩子出世。 Abas Hussein Abdirahman, 33, was k...
09-10-14 Half of cot deaths are linked to bed-sharing but many parents are sceptical about the risk, studies have concluded. 通过研究得出结论,一半的摇篮病与跟父母同床有关,但是很多父母对此表示怀疑。 A quarter of 500 mothers polled by the UK's Foundation for...