日期:2009-02-15 Also, shake in one's boots; quake or shake like a leaf. Both quake and shake here mean tremble. These idioms were preceded by the alliterative phrase shake in one's shoes in the late 1800s. A similar expression was used by Chaucer, who put it as qua... 阅读全文>> 日期:2009-02-15 Make your mouth water Food can make your mouth water when it looks and smells extremely good. eg: That delicious smell from the kitchen is making my mouth water. Note: Make your mouth water是指食物很诱人,让人垂涎欲滴。 例:厨房中发出的香味让我垂涎... 阅读全文>> 日期:2009-02-15 啃老族是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样翻译的: This Neet is already 30 years old but still lives on his parents. 其实严格地说,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth... 阅读全文>> 日期:2009-02-14 Going postal 美国邮局近20年来发生了多起枪杀案件,一些邮差因不满情绪 而在邮局持枪杀人,以至于美国出现了这样一个俚语going postal。它有shooting spree(疯狂扫射)的意思,但大多数 情况下是指going crazy(发疯、发神经)。 Example If I get one more annoying... 阅读全文>> 日期:2009-02-14 1. carrot and stick: 奖赏与惩罚,软硬兼施,威逼利诱 我们都知道驴子的脾气是很倔的,它干活的时候经常不听指挥。稍不如意,轻则停工耍赖,重则踢人。但是这种牲口又是农夫的好助手,他们经常需要骑驴代步或用驴拉磨。此时,为了让驴好好耕作,人们便想出一个办法:... 阅读全文>> 日期:2009-02-14 在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说发帖子呢?例如这样一句话你可以在这个论坛上用英语发帖子。翻译成英语应该是什么呢? 帖子原指请贴,是邀请客人的通知,英语可翻译为invitation card或invitation。例如To celebrate the anniversary of h... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 看到这个警示标志了吧?其实,如果仔细观察,您会在手边的易拉罐盒上、口香糖的包装上,看到Do not litter或者No littering等字样。 据报道,五一黄金周期间,北京城管部门严查随地吐痰、乱扔垃圾杂物等不文明行为。 请看外电相关报答:Beijing has fined more than 50... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 直销是众多现代经销模式中的一种,这种经销模式可以有效降低企业运营成本。据报道,自2005年以来,国家已批准从事直销活动的中外企业有19家,其中包括雅芳、如新等14家外资企业。 请看新华相关报道:China has issued direct selling licenses to 19 companies since 2... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 在4月28日进行的射击世界杯悉尼站比赛中,中国神枪手杜丽夺得女子10米气步枪金牌。 另一名中国女枪神赵颖慧通过加枪击败哈萨克斯坦的多弗库恩,拿到一枚银牌。 请看CRI相关报道:Chinese markswoman Du Li took the gold medal in the women's 10-meter air-rifle even... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 成功、有成就怎么说?你一定会想到 success 吧,这个词是没错啦,就是显得有点平常,今天我们给大家介绍一个片语:go places。 我们来看一段对话: A: This kid is definitely going places someday. I could see a little YoYo Ma in him. 这个孩子有一天必定会很有成... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 好消息:两年后国内将采用手机单向收费政策! 此外,在不久的将来,国内手机漫游费也将降低。请看《中国日报》相关报道: More than 467 million Chinese mobile phone users will be able to enjoy free incoming calls within two years, regulators said on Friday.... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 今天我们来给大家讲一下游泳圈怎么说。注意了,我要说的游泳圈可不是你游泳时带的救生圈哦,还是人们变胖后腰上的那个游泳圈。 我们来看一段对话: A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to. 你最好快把你的肥肚子减... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 民间流传这么几句话:同病不同价,能差300倍;问诊不细致,上来就化验目前我国的药品价格混乱异常,药品虚高定价、打回扣、一药多价等现象屡禁不止。但愿即将出台的《处方管理办法》新规能有效遏制执业医师吃回扣的恶风。 请看《中国日报》相关报道:The new regulatio... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 Dont speak ill of her Eve:I really cant stand being around lvy. Adam:I know exactly what you mean.She talks too much and always needs to be the center of attention. Stacy:Hey,you two.Dont speak ill of lvy.Especially when shes not here to de... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 如果我们用数字代替英语字母。A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 分别是1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26。英语单词所代表的意义就会泄露令人嘡目结舌的天机: 例如:单词P-A-S-S-I-O-N(激情)和数是16+1+19... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 央行决定,自2007年3月18日起上调金融机构人民币存贷款基准利率。金融机构一年期存款基准利率上调0.27个百分点,由现行的2.52%提高到2.79% 。请看外电相关报道: The People's Bank of China (PBOC) raised lending and deposit rates by 0.27 percentage point at the... 阅读全文>> 日期:2009-02-08 上周三,国际足联主席塞普布拉特暗示,中国有可能加入到竞争2018年世界杯申办权的行列。不过,他同时表示,他希望能在2014年后继续延用世界杯在非洲、亚洲、欧洲、中北美和加勒比海地区、南美洲轮流举办的原则。如果这样,2018年世界杯举办地应该不是在亚洲。 请看外电... 阅读全文>> 日期:2009-02-08 上周三,国际足联主席塞普布拉特暗示,中国有可能加入到竞争2018年世界杯申办权的行列。不过,他同时表示,他希望能在2014年后继续延用世界杯在非洲、亚洲、欧洲、中北美和加勒比海地区、南美洲轮流举办的原则。如果这样,2018年世界杯举办地应该不是在亚洲。 请看外电... 阅读全文>> 日期:2009-02-08 昨天晚上吃吉野家的时候,遇到了一个十分可爱的小男孩。点完餐之后,他天真地看着招待员问道:阿姨,能赊账吗? 周围的人全都笑了,他的外婆站在一旁苦笑不得。 小孩子就是这样,刚学到一点东西就迫不及待地要和大家分享。那么,我也和大家分享一下on the cuff(赊账、... 阅读全文>> 日期:2009-02-08 这两天柏林电影节正进行的如火如荼,很快在2月25号,第79届奥斯卡奖也将拉开帷幕,最近关于电影的谈资还真不少。因此小编特为大家准备了一些谈论电影的常用表达,供大家在闲暇时使用。 1. I've seen every good movie that came out this summer. 我把在这个暑假里上档... 阅读全文>> |
|