日期:2008-09-22 Music,when soft voices die Music,when soft voices die Vibrates in the memory Odours,when sweet violets sicken Live within the sense they quicken Rose leaves,when the rose is dead Are heaped for the beloved's bed And so thy thoughts,when thou art gon... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 And it was at that age 就在那时 Poetry arrived in search of me 诗意觅我而来 I dont know, I dont know 我不清楚,我不明白 Where it comes from 它从何方寻来 From winter or a river 或是寒冬,或是河流? I dont know how or when 我不知道它是如何,又是何时到... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 A Red Red RoseO my luve is like a red, red rose, That's newly sprung in June; O my luve is like the melodie That's sweetly played in tune. As fair thou art, my bonie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas g... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 中国御前卫士王冲(成龙Jackie Chan饰)来到了美国,为了营救美丽的公主而震惊了美国西部的带枪者。还有他的那个搞笑搭档,给大家带来了一个轻松笑乐、充满戏剧性的故事。 Chinese Imperial Guard Chon Wang (Jackie Chan) comes to America and shakesup the gunsling... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 Spain is one of the ancient countries in Europe and together with her close neighbour Portugal, occupies Iberian peninsula - a vast block of land in the extreme south - west corner of Europe. Spain is a land of mountains and plateaus. It is one of t... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 张九龄 感遇其一 孤鸿海上来, 池潢不敢顾; 侧见双翠鸟, 巢在三珠树。 矫矫珍木巅, 得无金丸惧? 美服患人指, 高明逼神恶。 今我游冥冥, 弋者何所慕? Five-character-ancient-verse Zhang Jiuling THOUGHTS I A lonely swan from the sea flies, To alight on pu... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 张九龄 感遇其二 兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁; 欣欣此生意, 自尔为佳节。 谁知林栖者? 闻风坐相悦, 草木有本心, 何求美人折? Five-character-ancient-verse Zhang Jiuling ORCHID AND ORANGE I Tender orchid-leaves in spring And cinnamon- blossoms bright in au... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 张九龄 感遇其三 幽人归独卧, 滞虑洗孤清, 持此谢高鸟, 因之传远情。 日夕怀空意, 人谁感至精? 飞沈理自隔, 何所慰吾诚? Five-character-ancient-verse Zhang Jiuling THOUGHTS III The hermit in his lone abode Nurses his thoughts cleansed of care, Them h... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 张九龄 感遇其四 江南有丹橘, 经冬犹绿林; 岂伊地气暖? 自有岁寒心。 可以荐嘉客, 奈何阻重深? 运命惟所遇, 循环不可寻。 徒言树桃李, 此木岂无阴? Five-character-ancient-verse Zhang Jiuling ORCHID AND ORANGE II Here, south of the Yangzi, grows a red... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 李白 下终南山过斛斯山人宿置酒 暮从碧山下, 山月随人归; 却顾所来径, 苍苍横翠微。 相携及田家, 童稚开荆扉; 绿竹入幽径, 青萝拂行衣。 欢言得所憩, 美酒聊共挥; 长歌吟松风, 曲尽河星??我醉君复乐, 陶然共忘机。 Five-character-ancient-verse Li Bai DO... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 李白 月下独酌 花间一壶酒, 独酌无相亲; 举杯邀明月, 对影成三人。 月既不解饮, 影徒随我身; 暂伴月将影, 行乐须及春。 我歌月徘徊, 我舞影零乱; 醒时同交欢, 醉后各分散。 永结无情游, 相期邈云汉。 Five-character-ancient-verse Li Bai DRINKING ALONE WI... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 李白 春思 燕草如碧丝, 秦桑低绿枝; 当君怀归日, 是妾断肠时。 春风不相识, 何事入罗帏? Five-character-ancient-verse Li Bai IN SPRING Your grasses up north are as blue as jade, Our mulberries here curve green-threaded branches; And at last you thin... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 杜甫 望岳 岱宗夫如何? 齐鲁青未了。 造化钟神秀, 阴阳割昏晓。 荡胸生层云, 决眥入归鸟。 会当凌绝顶, 一览众山??Five-character-ancient-verse Du Fu A VIEW OF TAISHAN What shall I say of the Great Peak? The ancient dukedoms are everywhere green, Ins... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 杜甫 赠卫八处士 人生不相见, 动如参与商, 今夕复何夕? 共此灯烛光。 少壮能几时? 鬓发各已苍。 访旧半为鬼, 惊呼热中肠。 焉知二十载, 重上君子堂。 昔别君未婚, 儿女忽成行; 怡然敬父执, 问我来何方。 问答乃未已, 驱儿罗酒浆。 夜雨剪春韭, 新炊间黄粱。... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 杜甫 佳人 绝代有佳人, 幽居在空谷; 自云良家子, 零落依草木。 关中昔丧乱, 兄弟遭杀戮; 官高何足论? 不得收骨肉。 世情恶衰歇, 万事随转烛。 夫婿轻薄儿, 新人美如玉。 合昏尚知时, 鸳鸯不独宿; 但见新人笑, 那闻旧人哭? 在山泉水清, 出山泉水浊。 侍婢... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 杜甫 梦李白之一 死别已吞声, 生别常恻恻。 江南瘴疠地, 逐客无消息。 故人入我梦, 明我长相忆; 君今在罗网, 何以有羽翼? 恐非平生魂, 路远不可测。 魂来枫林青, 魂返关塞黑; 落月满屋梁, 犹疑照颜色。 水深波浪阔, 无使蛟龙得。 Five-character-ancient-ve... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 杜甫 梦李白之二 浮云终日行, 游子久不至; 三夜频梦君, 情亲见君意。 告归常局促, 苦道来不易。 江湖多风波, 舟楫恐失坠。 出门搔白首, 若负平生志。 冠盖满京华, 斯人独憔悴。 孰云网恢恢? 将老身反累! 千秋万岁名, 寂寞身后事。 Five-character-ancient-ve... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 王维 送别 下马饮君酒, 问君何所之? 君言不得意, 归卧南山陲。 但去莫复闻, 白云无尽时。 Five-character-quatrain Wang Wei AT PARTING I dismount from my horse and I offer you wine, And I ask you where you are going and why. And you answer: I am disco... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 王维 送綦毋潜落第还乡 圣代无隐者, 英灵尽来归, 遂令东山客, 不得顾采薇。 既至金门远, 孰云吾道非? 江淮度寒食, 京洛缝春衣。 置酒长安道, 同心与我违; 行当浮桂棹, 未几拂荆扉。 远树带行客, 孤城当落晖。 吾谋适不用, 勿谓知音稀? Five-character-quat... 阅读全文>>

日期:2008-09-16 王维 青溪 言入黄花川, 每逐青溪水; 随山将万转, 趣途无百里。 声喧乱石中, 色静深松里; 漾漾泛菱荇, 澄澄映葭苇。 我心素已闲, 清川澹如此。 请留盘石上, 垂钓将已矣! Five-character-quatrain Wang Wei A GREEN STREAM I have sailed the River of Yellow F... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 下一页
  • 末页
  • 2454881