日期:2008-09-23 古代莘莘学子,寒窗苦读十年,就是为了考取功名。在汉语文化中,关于苦读的成语还真不少呢!比如悬梁刺股、凿壁借光、囊虫映雪等等。今天,咱们来谈谈挑灯夜读的英文说法。 Burn the midnight oil的意思就是挑灯夜读,也就是我们平常所说的熬夜,开夜车。在英文中,这个... 阅读全文>> 日期:2008-09-23 现在人才市场人潮涌动,大家都为了找个好工作四处奔走,找工作为了什么呢?这还用说,养家糊口呗! 那你知道养家糊口该怎么说吗? Bring home the bacon 最早起源于14世纪早期。当时,英国埃塞克斯郡的Dunmow(邓莫)每年都会奖励当年关系和睦的夫妇,奖励品是邓莫腌熏... 阅读全文>> 日期:2008-09-23 现在是各大高校毕业生找工作的时间,说到找工作,毛遂自荐、表现自己很重要。不过,虽然要表现得有信心、有能力,但是也不能夸大事实,否则就成了自吹自擂。那么,你知道自吹自擂该怎么说吗? Blow your own horn表达的就是自吹自擂。Horn是喇叭的意思,从字面上理解,... 阅读全文>> 日期:2008-09-23 你一定也有困惑,怀疑自己已经山穷水尽,不知道该怎么办的时候吧?其实未来是美好的,就看你有没有耐心和毅力等到柳暗花明的时候。那么你知道山穷水尽怎么说吗?这就是我们今天要介绍的词at the end of your rope。 想一想人们用绳索攀岩的时候,如果你还在半空而绳子却... 阅读全文>> 日期:2008-09-23 熟悉吸血鬼的人都知道吸血鬼最害怕什么,阳光,银器,大蒜在现代的吸血鬼电影中,人们不断发明出对付吸血鬼的新型武器,其中一个就是银弹,也就是我们今天要提到的这个词silver bullet。 当然,这个词的出现不会比枪支发明的时间更早。Silver bullet最早出现在18世纪的... 阅读全文>> 日期:2008-09-23 谈到笑柄,您可能会立马想到butt或butt of the joke。不过,在阅读理解中若碰到laughingstock,千万别蒙头!它也表示笑柄。 Laughingstock最早可追溯到16世纪,当时的写法是laughing stock,stock在此表示刑具用来夹双踝或双腕的两块木板(有点类似于颈手枷)。正是基... 阅读全文>> 日期:2008-09-23 室友要过生日了,想一想,如何召集整个寝室为他(她)共置一份生日礼物?听好哦,下面这句话很实惠,说不定您立马就用得着 Tomorrow is Lucy's birthday. Shall we do a whip-round to buy a joint present for her? Whip-round是一种英式表达,指大伙儿一起贴钱,以集... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 刚参加工作时,曾向年长的朋友取经,她只告诉我Go the extra mile! 彼时不懂,暗笑:太简单了吧?成功就是比别人多做一点点? 时钟嘀嗒,在随后的日子里,终于明白,舍去只做分内,选取多做一点,竟会让工作与众不同! 片语to go the extra mile源出《圣经马太福音》第... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 在LT论坛上,看到了一个人气巨旺的贴子 -- 如何译 孩子是父母的翻版? 看来,大家往往对地道的中文情有独钟!但愿,LT能与您共同探讨出一个较为地道的英文表达。 翻版之参考译文一:The kid is like a mirror image of his parent。口语中,尤其在八卦新闻中,mirror i... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 一个供认不讳的真理:聪明与刻薄很多时候仅一步之遥,人一聪明,嘴里的机智便也容易流为刻?@厦揽谟镏幸怀<?驶鉺mart aleck,正是这么一个介于褒贬之间、形容自以为是、话语尖酸的聪明人。 先看这么一组母亲和生病小孩之间的对话,或许,我们会对smart aleck有一个... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 家中有老人的朋友,聚在一起时常笑谈赡养老人有时像带小孩。这话很有道理,比如说听爷爷奶奶讲故事,明明听了N遍你还得装作满腔热情、满脸好奇,哄着他们开心。 英语中溺爱小孩用dote表达,有趣的是,由dote衍生而来名词dotage表示老糊涂。看来,溺爱、娇惯还真得与年... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 几个人一起聊天,一不小心谈到了山西黑砖窑案包工头衡庭汉,由衡庭汉又谈到关乎追捕-逃亡的好莱坞影片,由影片又谈到在逃犯的种种表达。 逃,最简单的词莫过于escape,由此,escaped convict可以表达在逃犯。不过,报刊杂志中,逃似乎更偏向短语,比如convict at large... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 父亲节就要到了,大家这几天千万要乖一点,别惹老爸生气。不过,万一真的做错事了,一定要态度诚恳、语气温和、面带微笑,好好承认错误,好让他老人家保持冷静、别发火。 英语中可用Keep your shirt on来表达这一含义。这个说法源于19世纪中期,它的来源与打架有关。人... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 阿P的女朋友漂亮、贤惠、体贴、温柔几乎集所有女性优点于一身,就是有一点不好老爱小题大做。有一次,阿P看路上一美女时间长了点,她就火了,先说他色狼,再说他花心,最后差点闹分手。 小题大做英文中叫make a mountain out of a molehill,把小土堆说成大山,确实够... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 临近毕业,学生们除了伤感、离别,还面临着如何在复杂的社会中生存的问题。有人劝告说,要戴着面具做人,这样才能保护自己少受伤害;也有人说,大可不必。敞开心扉,展示真实的自己,不但活得轻松,说不定还能交到知心朋友。 做真实的自己在英文中的表达是let your hai... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 昨天不小心听到邻居小两口的对话,让我差点喷饭。老公说:为什么有时候你对我不太好呢?给我洗个袜子没那么累吧?老婆答:没错,洗袜子是不累,但找袜子是很累的。你每天脱了袜子随手一扔,找起来比大海捞针还难! 我们用大海捞针来表示东西难找,而英语则用干草堆里找... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 小两口吵架是家常便饭,但你要是去劝架,可得注意了!劝架也要有技巧,最好是不偏不倚,保持中立。 英语中保持中立有个形象的短语,叫做on the fence。这个短语源自19世纪。从字面来看:如果你坐在围墙上,那绝对是既不偏向围墙左边又不偏向围墙右边,立场完全中立,谁... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 红楼选秀近日推出的宝玉三强又遭网友炮轰。老气、忧郁、扮相不好说什么的都有。看来,网友们在表达自己观点的时候还真是毫不留情啊!这架势用pull no punches来形容真是再合适不过了。 Pull no punches这个短语从拳击运动中来。Punch是一拳的意思。一般情况下,拳击手... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 如果让你做出极度惊讶的表情,你会动用脸上哪个部位?是把眼睛瞪得有杏那么大,还是把嘴张得能吞下一个苹果? 这么夸张的表情中国人一定心领神会了,但是西方人可不一定看得懂哦,因为他们在惊讶的时候是挑起眉毛的(raise an eyebrow)。于是,Raise an eyebrow就被用... 阅读全文>> 日期:2008-09-19 说起电影里刻画的人物,给我印象最深的莫过于《大话西游》里的唐僧了。他一开口,那真是没完没了,有如滔滔江水连绵不绝呀! 英语中描述这种喋喋不休、说话没完没了、滔滔不绝的人有个非常形象的说法,叫run off at the mouth。 这里的run与水有关。我们打开水龙头时,... 阅读全文>> |
|