日期:2010-01-11 Israel's government has approved plans for the construction of a barrier along its border with Egypt in a bid to keep out illegal migrants and militants. 以色列政府已经批准在埃及边界建设屏障以阻止非法移民和武装分子进入的计划。 Egyptian security sour... 阅读全文>> 日期:2010-01-09 1月3日北京迎来几十年来最大的一次降雪,昌平区长城附近积雪厚达20厘米。此次大雪导致多条高速封路、数千旅客滞留机场,北京和天津两地的中小学1月4日停课一天。据气象部门预报,今明两天北京的气温将降至零下16摄氏度,为50年以来最低气温。首都国际机场90%以上的航... 阅读全文>> 日期:2010-01-08 At least 140 people have been killed in ethnic clashes in Southern Sudan, officials say, as aid agencies warn that the country faces a return to war. 苏丹南部地区发生种族冲突,至少140人丧生。援助机构发出警告,苏丹面临内战危险。 Nuer and Dinka people... 阅读全文>> 日期:2010-01-08 Video apparently showing extra-judicial killings by Sri Lankan troops is genuine, a UN envoy has said. 一位联合国特使称,一段显示斯里兰卡军队法外杀戮的录像是真实的。 UN special rapporteur文书,书记 Philip Alston said three independent experts had co... 阅读全文>> 日期:2010-01-08 The icy weather gripping parts of Europe has disrupted flights at airports in the UK, France, the Irish Republic and the Netherlands. 冰冷天气袭击了欧洲部分地区,造成英国、法国、爱尔兰以及荷兰等国家的机场航班受到影响。 Traffic jams around Schiphol a... 阅读全文>> 日期:2010-01-08 US President Barack Obama has ordered a strengthening of the US terrorist watch lists, saying the US system failed over the attempted Detroit plane attack. 美国总统奥巴马下令增强对美国恐怖分子名单的监测,批评美国的情报机关没有能够有效阻止底特律飞机... 阅读全文>> 日期:2010-01-07 US Senator Chris Dodd, a key ally of President Barack Obama, has announced that he will not seek re-election in November. 美国参议员克里斯多德,奥巴马总统一位关键伙伴,声称自己11月份不会寻求连任。 Senator Dodd was expected to face a tough re-electio... 阅读全文>> 日期:2010-01-07 The head of Guinea's junta, Capt Moussa Dadis Camara will need time to recover after December's assassination attempt, the country's interim leader has said. 几内亚临时领导人称,经历12月的暗杀行动,军政府领导穆萨达迪斯卡马拉需要一定的时间来康复。 Ge... 阅读全文>> 日期:2010-01-07 Ten international aid groups say a 2005 peace deal in Sudan is on the verge of collapse and that the world must act now to prevent renewed conflict. 十家国际援助组织称,苏丹2005和平协议处于瓦解的边缘,世界必须行动起来以阻止新冲突的产生。 There have... 阅读全文>> 日期:2010-01-07 A US grand jury has indicted Nigerian Umar Farouk Abdulmutallab on six counts over an alleged plot to bomb a plane over Detroit on Christmas Day. 一个美国大陪审团控告尼日利亚人乌马霍鲁阿卜杜勒六项罪名,他曾密谋在圣诞节当日炸毁飞往底特律一架班机。 Um... 阅读全文>> 日期:2010-01-06 An Israeli air strike has killed one Palestinian militant and injured three others in the Hamas-run Gaza Strip, Palestinian and Israeli officials say. 以色列在哈马斯控制的加沙地带发动一次空袭,至少一名巴基斯坦武装人员死亡,三人受伤。 One of those in... 阅读全文>> 日期:2010-01-06 Almost 3,000 government employees have been sacked - or forcibly retired - in the Democratic Republic of Congo. 刚果民主共和国将近3000名公务员被解雇或强制退休。 President Joseph Kabila has take similar drastic action in the past President Joseph Kab... 阅读全文>> 日期:2010-01-06 The Jordanian suicide bomber who carried out the worst attack against the CIA in decades in Afghanistan tricked his family, the BBC has learnt. BBC了解到,在阿富汗对CIA造成几十年以来最大袭击的约旦自杀式袭击者欺骗了他的家人。 The suicide bombing was... 阅读全文>> 日期:2010-01-06 US security agencies had enough intelligence to disrupt a plot to blow up a plane last month, but failed to act, President Barack Obama has said. 美国总统奥巴马称,对于上月的密谋爆炸飞机事件,美国安全机构完全有能力使其瓦解,但却未能做到。 The intell... 阅读全文>> 日期:2010-01-05 Tougher screening of passengers wanting to fly to the US has been condemned as unfair by Nigeria - one of the nations singled out for special checks. 尼日利亚对美国严格筛选飞往美国乘客的做法表示谴责,认为其不公平。据悉尼日利亚是几个挑选出来需要进行... 阅读全文>> 日期:2010-01-05 The suicide bomber who killed seven CIA agents in Afghanistan was an al-Qaeda triple agent, US media reports say. 美国媒体报道,阿富汗炸死七名CIA特工的自杀式袭击者是基地组织的三重间谍。 The victims have not been named in order to protect CIA operati... 阅读全文>> 日期:2010-01-05 The main suspect in the mass killing of 57 people in the southern Philippines, Andal Ampatuan Junior, has pleaded not guilty to 41 counts of murder. 菲律宾南部57人大屠杀的主嫌疑犯Andal Ampatuan Junior否认41项谋杀指控。 Andal Ampatuan Jnr faces multi... 阅读全文>> 日期:2010-01-04 At least 47 people have been killed and 100 injured in fighting in the central Somali town of Dhuusa Marreeb, a human rights official has told the BBC. 一位人权组织官员向BBC透露,索马里中部城市Dhuusa Marreeb发生暴力冲突,至少47人死亡、100人受伤。 Al... 阅读全文>> 日期:2010-01-04 South Africa's President Jacob Zuma is set to marry his third wife. 南非总统雅各布祖玛将要迎娶第三位妻子。 Thobeka Mabhija (2nd left) has already attended official events with her co-wives Senior figures from the ruling ANC非洲民族会议 , the trade u... 阅读全文>> 日期:2010-01-04 The US has lifted a 22-year immigration ban which has stopped anyone with HIV/Aids from entering the country. 美国提出一项长达22年的移民法,禁止任何艾滋病病毒携带着入境。 President Obama wants the US to be a world leader on HIV research President Ob... 阅读全文>> |
|