日期:2009-02-16 Your Honor Mr. Mayor :Your Honon 同Your Excellency一样,用以尊称高级官员,阁下的意思 欢迎/开幕/闭幕词 welcome /opening/closing speech/adress 致开/闭幕词deliver/make an opening/closing speech 签字仪式signing ceremony 友好访问goodwill visit 宣布开幕 d... 阅读全文>> 日期:2009-02-16 大家一定记得鲁迅的小说《阿Q正传》中阿Q老受人欺负的情节,挨打以后阿Q常常自我安慰地想:就算是儿子打老子。于是他就心满意足地走了。而英译本就是这样翻译的:Ah Q said to himself, Suppose it was the son who beat his father, and then he went off feeling con... 阅读全文>> 日期:2009-02-15 英语和汉语有许多词义相对应的词,但是这种对应是相对的,在用法上其实并不对等。我们上次讲过,eat和吃用法不一样,其实两者的意思也不一样,尤其是比喻意思,例如下棋时, 我们说吃掉对方一个棋子,英语就不能用eat(要说take),至于吃惊、吃亏、吃回扣、吃老本、吃... 阅读全文>> 日期:2009-02-14 Lyrics Ordinary miracle by Sarah McLachlan It's not that unusual When everything is beautiful It's just another ordinary miracle today The sky knows when it's time to snow Don't need to teach a seed to grow It's just another ordinary miracle today L... 阅读全文>> 日期:2009-02-14 among the rest 在其中 bad sailor 容易晕船的人 block-buster 风行的事物 busy-body 爱管闲事的人 compare notes 交换意见 dry goods 谷物(英),纺织品(美) familiar talk 庸俗的谈话 go on strike 举行罢工(而不是继续罢工) go to bed 在报刊用语中为:付印 ho... 阅读全文>> 日期:2009-02-13 不要用太多will这个字,在英语词汇中有很多字都可用来表达将来的事。will这个字太确定,不适合用在计划上。 例句和建议: Well, ... as you know, at the moment I'm studying at ... Well, ... as I told you before, at the moment I'm working at ... I'm preparing... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 《静夜思》 床前明月光, 疑是地上霜; 举头望明月, 低头思故乡。 译文一 On A Quiet Night I saw the moonlight before my couch, And wondered if it were not the frost on the ground. I raised my head and looked out on the mountain moon, I bowed my head an... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 曹操 The Majestic Premier 威严的首相 意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime) (当之无愧!!) 司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑 意译: 通天晓 (毫无疑问,邪恶的人都很聪明) 夏侯惇 Mighty Commander 强大司令官 意译: 猛大帅 (不过正史这位爷没打过几... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 从中文书名的英译谈起 外文出版社使用18种文字,每年出版500至700种图书。其中英文图书100多种。把一份中文稿件译成外文,再制成一本完整的书,工序繁杂,要求很多。仅就如何翻译好一本书的书名、介绍文字等谈谈外文出版社的常见做法,以期得到同行们的指点。 一、书名... 阅读全文>> 日期:2009-02-11 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica... 阅读全文>> 日期:2009-02-10 学习英语的时候一定不要回避一些最常用单词、短语,甚至一些约定俗成的句子、段落、文章也有其固定的翻译方法,现在列举出来供大家参考。 1.如果我们连党八股也打倒了,那就算对于 主观主义和宗派主义最后地将军,弄得这两个怪物原形毕露,老鼠过街,人人喊打,这两个... 阅读全文>> 日期:2009-02-08 英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12) 等, 见圈码)很容易译错其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: 倍数增加 (一) A is n... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 杂费 miscellaneous (incidental) expenses 砸牌子 ruin reputation 再贷款 re-lending; subloan 在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator) 灾后重建 post-disaster reconstruction 在建工程 project under construction 在建项目后续资金 additional fund... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 亚非会议 the Asian-African Conference 压价 force down the price 亚健康 subhealthy 鸦片战争 Opium War 压平物价政策 roll-back policy 压水花技术 rip entry 压岁钱 money given to children as a lunar new year gift 压缩开支 put down expenses; retrench 亚太... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 细胞工程 cell engineering 西部大开发 Western Development, large-scale development of the western region 西部片 western films 西部文学 Western literature; literature of western areas in the USA 西电东送 transmit the electricity from western areas to... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet 外部环境 external environment 外部投入资本 outside venture capital 歪才 talent for intrigue or deviousness 外层空间 outer space 外地职务 field post 歪风邪气 unhealthy practi... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 踏访 pay a personal visit; visit the actual site 抬举 flatter 塔楼 tower 抬杠 argue for the sake of arguing; bicker 太空垃圾 space trash; space junk 太空时代 the Age of Aquarius 太空梭 space shuttle 太空行走 space walks 太空站 space station 台联 All... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 赛季 sports competition season 塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 三八红旗手 woman pace-setter 三八线 38th Parallel 360度环幕电影 Circamara 三班倒 three shifts 三步走战略 the three-step development strategy 三产 tertiary indust... 阅读全文>> 日期:2009-02-07 燃料循环 fuel recycle 燃油附加税 bunker surcharge 染指 reap undeserved profit from; encroach upon 让利 surrender part of the profits 让一切创造社会财富的源泉充分涌流 Give full play to all sources of social wealth 燃油税 fuel oil tax 扰乱治安 disturb... 阅读全文>> |
|