日期:2010-09-09 Vodafone has pocketed $6.5bn (4.2bn) in cash following the sale of its 3.2% stake in China's biggest wireless operator, China Mobile. 沃达丰将中国移动中国最大的手机网络运营商3.2%的股份出售,成交额高达65亿美元。 It is the biggest such sale by the UK-... 阅读全文>> 日期:2010-09-08 European Union finance ministers have agreed to establish a new framework for financial supervision, designed to help prevent future financial crises. 欧盟财政部长同意建立一个财政监管新框架,以防止未来可能出现的金融危机。 The measures include a Euro... 阅读全文>> 日期:2010-09-07 President Barack Obama has called for a new comprehensive infrastructure plan as part of efforts to jump-start the spluttering US economy. 美国总统奥巴马提倡发起一项全新的综合基础设施建设计划,以此作为振兴美国经济的一部分。 The plan will invest abou... 阅读全文>> 日期:2010-09-03 Russia will consider lifting its grain export ban only after the next year's harvest has been reaped, Russian Prime Minister Vladimir Putin has said. 俄罗斯总理普京称,直到明年粮食收获之后,俄罗斯才会考虑解除谷物出口禁令。 This year's crop in Russia... 阅读全文>> 日期:2010-09-03 Japan has imposed new sanctions on Iran over its nuclear programme. 因伊朗核计划问题,日本对其实施新制裁。 Iran is Japan's fourth most important supplier of vital energy supplies The measures - which go beyond than those imposed by the UN Security C... 阅读全文>> 日期:2010-08-31 Shares in the iPhone manufacturer Foxconn International have fallen almost 8%, a day after the company reported heavy losses. iPhone生产商富士康报告严重亏损,一天之后其股价下跌大约8%。 The Taiwanese firm, which makes handsets(手机) for names inclu... 阅读全文>> 日期:2010-08-31 India's economy grew at its fastest rate for more than two years in the last quarter, according to official data. 官方统计数据显示,印度第二季度经济增长达到近两年多以来的最快速度。 In the three months to June, GDP was up 8.8% compared with the same... 阅读全文>> 日期:2010-08-30 Federal Reserve chairman Ben Bernanke has laid out four unconventional policy options to boost the US economy. 美联储主席本伯南克放出四个非常规政策以促进美国经济增长。 Mr Bernanke said all of the possible policy options contained risks Top of the li... 阅读全文>> 日期:2010-08-30 The Bank of Japan has held an emergency meeting amid growing concern about the surging value of the yen. 出于对日元价值不断增长的担忧,日本中央银行举行了一次紧急会议。 The bank announced a number of measures, including making more money available to... 阅读全文>> 日期:2010-08-27 Hewlett Packard (HP) has raised its bid in the battle with rival Dell to take control of data storage firm 3Par, with an offer of $1.8bn (1.2bn). 惠普在与其竞争对手戴尔就数据存储公司3Par的争夺战中提高出价,报价18亿美元。 3Par has been the subject of... 阅读全文>> 日期:2010-08-27 Boeing is delaying delivery of its first new-generation 787 Dreamliner aircraft until early 2011. 波音公司将其新一代787梦幻客机的交货期推迟至2011年。 Boeing 787 Dreamliner Japan's All Nippon Airways was due to take delivery of the aircraft at the en... 阅读全文>> 日期:2010-08-26 Diageo, the world's biggest drinks maker, saw pre-tax profits increase by 12% to 2.24bn in the year to the end of June. 迪阿吉奥世界上最大的饮料生产商,到今年六月底税前利润增长12%,达到22.4亿英镑。 Guinness is among Diageo's most famous brands The f... 阅读全文>> 日期:2010-08-24 South Sudan has accused the north of switching payments of oil revenue from US dollars to the local currency in violation of their peace accord. 南苏丹指责北苏丹将石油收入款由美元转换成当地货币,违反了双方的和平协议。 The authorities in the north co... 阅读全文>> 日期:2010-08-06 Royal Bank of Scotland has seen its pre-tax profit leap to 1.14bn in the first half of the year. 苏格兰皇家银行今年上半年税前盈利11.4亿英镑。 The bank has announced about 23,000 job cuts since 2008 It reported an operating profit of 1.6bn compared w... 阅读全文>> 日期:2010-08-06 Greece's efforts to tackle its public deficit have had a strong start, the International Monetary Fund (IMF) and European Union (EU) have said. 国际货币组织与欧盟称,希腊处理财政赤字的努力有了一个强劲的开始。 The comments came after a delegation of... 阅读全文>> 日期:2010-08-04 Standard Chartered has reported a 10% rise in first-half profit, helped by a reduction in its impairment provisions for bad loans. 由于不良贷款减值储备金的减少,渣打银行上半年利润上涨10%。 The majority of Standard Chartered's business is done in Asi... 阅读全文>> 日期:2010-08-04 Royal Bank of Scotland has agreed to sell 318 branches to Santander. 苏格兰皇家银行同意向桑德兰银行出让318所分行。 The sale includes 311 RBS-branded branches in England and Wales, and seven NatWest branches in Scotland. Spain's Santander already own... 阅读全文>> 日期:2010-08-02 Pan-Asian restaurant chain Wagamama is being put up for sale by its private equity owner, it has been reported. 有报道称,泛亚联锁饭店我家妈妈将被其私人股份所有者拍卖。 Lion Capital bought Wagamama in 2005 Majority owner Lion Capital is hoping to se... 阅读全文>> 日期:2010-07-29 Aircraft giant Boeing has reported a sharp drop in profits between April and June amid falling plane deliveries. 因为飞机交付量下降,飞机制造巨头波音公司四月至六月利润暴跌。 Boeing has high hopes for its new 787 Dreamliner aircraft Net profit for th... 阅读全文>> 日期:2010-07-29 Second-quarter profits at oil giant Royal Dutch Shell have almost doubled after the firm completed a year-long corporate restructuring programme. 石油巨头荷兰皇家壳牌第二季度获利几乎翻倍,该成就得益于公司完成了一项长达一年的企业重组计划。 Shell said... 阅读全文>> |
|