日期:2009-05-29 我们平时经常会听到要全心全意工作,全心全意为人民服务这样的教导,我们也知道这个全心全意用英文来表达就是wholehearted,we are supposed to work wholeheartedly. 那么,如果有人对工作或生活中的事情缺乏热情,对自己工作或生活漠不关心,是成功或是失败都不在乎... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 有没有遇到过这样的场景:有一件事情风险很大,如果成功的话,结果便会是无法想像的精彩;可一旦失败,就有可能会失去一切。在这样的情况下,你会冒险一试吗?Would you chance your arm? 今天说的chance one's arm这个成语源自爱尔兰奥蒙德 (Ormond)、基尔戴尔(Klidar... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 一般到了年底,大家都会总结各自一年的工作,老板也会对员工的表现做出评价并以某种形式呈现,如果你得到的评价是you are worth your salt,那就是你的老板认为你工作称职,没有辜负他给你的那份薪水。 据说worth one's salt这个成语是来源于古罗马时期的。当时,盐是... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 看电影看到过有人的下巴被人打得脱臼(out of joint),平日里也见过有人的膝盖、手臂等部位脱臼,只是这鼻子脱臼,却恐怕谁都没有见过。在英语里put one's nose out of joint(使某人鼻子脱臼)却是一个常见的成语。 鼻子是我们五官当中很重要的一个部分,我们不仅用它来... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 年底了,各个单位形式各异的庆祝活动也开始纷纷登场,Helen所在的单位组织了一场别开生面的趣味运动会,好多年没有参加过的拔河、跳绳之类的运动项目均在比赛之列。别看大家平时不显山不露水的,一上场才发现个个都是高手,想不占上风都难??英国人说本领比别人强的时... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 离开家好多年的我们在外面已经形成了自己的思维和做事模式,有些事情往往会跟家长想的不一样,也难免会有矛盾,这样的时候,有的爸妈就会哀怨地说:长大了,翅膀硬了,可以不听爸妈的话了。只是, Are we really full-fledged? Full-fledged表示羽翼已就,力量已经成熟... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 这两年时不时就会听到某大学有学生跳楼的新闻,究其原因无非是在校园生活中遇到点不如意的事情,不知如何应对,一时想不开便寻了短见。难道他们没有听过人生不如意十之八九这句古训吗?Life is not roses all the way. 看到花,大家想到的大多都是美好的场景,如果看到... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 经济危机席卷全球,知名企业纷纷传出裁员的消息,员工们自然个个心里忐忑不安,生怕自己是被裁掉的那一个,其实真正应该担心的应该是那些工作不称职又时常出错的人,在英语里面,他们被称为sad sack。 Sad sack这个说法来源于第二次世界大战期间漫画家贝克(George Bake... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 某日,小A上街遇到久未谋面的一个老同学,兴奋地上去打招呼,见身边还有一位中年模样的男子,随口便说了句:叔叔好! 那男子脸色顿变,同学赶忙介绍说那是她老公。小A这下可是pulled a boner,闹了大笑话了。 从前,美国有些戏班会为观众做些故意惹笑的节目,节目里两... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 去裁缝店做衣服,从来都是裁缝师傅拿着卷尺上下左右一通量,然后把各项尺寸都记在小本上,布匹要如何分配全要依照各人的身段尺寸来定,这就是我们所说的量体裁衣。而英国人裁衣,却似乎不是按穿衣人身形,而是按布匹大小,所以他们有一句成语是cut one's coat accordin... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 有没有玩过抢凳子的游戏?6个人围着5个凳子转圈,等有人喊停的时候,大家都要迅速反应抢个凳子坐下,人多凳子少,自然就会有人落空,这种局面在英语里面叫做fall between two stools。运气不好,刚好跑到两个凳子中间的时候,人家叫停了,只能落空了。 stool 是凳子,... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 有没有玩过抢凳子的游戏?6个人围着5个凳子转圈,等有人喊停的时候,大家都要迅速反应抢个凳子坐下,人多凳子少,自然就会有人落空,这种局面在英语里面叫做fall between two stools。运气不好,刚好跑到两个凳子中间的时候,人家叫停了,只能落空了。 stool 是凳子,... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 曾经有好友办了张美容卡,据说一卡在手,各项美容服务均可以优惠价格享受,年底还有超值回馈等等。可是她去了几次后就连呼上当,说当初承诺的和现实根本就是两回事,根本就是lip service嘛。 lip service一词源自十七世纪,本来是指那些上教堂做礼拜(attend service)的... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 年底了,节日多,聚会多,让人身心不舒畅的理由似乎也就多了起来。 身体不舒服或者心情不太好,英语里面有个说法叫做out of sorts。sort这个词一般作种类讲,和身体、心情等有甚么关系呢?有两个说法。 一个说法是从前活体印刷用的铅字叫sort;排字工人假如发觉铅字不够... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 中国人常常以三为多,例如三人可以成虎、一日不见便如隔三秋。那么,九作为三的倍数当然更是夸张得无以复加的了,什么九牛一毛、九死一生等等表达数不胜数。 不过,对信奉上帝、耶稣、圣灵三位一体(Trinity)的西方人来说,三则往往有完美的涵义。三三当然更是完美得无... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 去公园划船常见的都是四人船或者双人船,想来应该是人多力量大,累的时候可以互相替换吧。可如果是只能容纳一个人的独木舟,那船上的人就只能paddle his own canoe了。 Paddle one's own canoe的字面意思是划自己的独木舟。Canoe这个字源于海地语canoa,本来是指当地土... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 经常在电影里看到背景了得的家伙被司法部门调查,可是相关部门总是会千方百计阻挠调查,他们显然是在采用stonewalling tactics(阻挠策略)。 stonewall直译就是石墙,石墙跟中国的铜墙铁壁一样,当然是不易攻破的。所以,板球队员在想求和局或者已胜券在握的时候,只守... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 尝够了人生的甜酸苦辣这句话用英文该怎么说呢? 仔细想来,这个句子并不怎么好译,若将甜酸苦辣四个字一一译出,肯定十分啰嗦,而且有些令人费解。 若采用音译法,将这四个字译成bitterness and happiness,也还是不够简洁,而且内涵好象也不如汉语甜酸苦辣来的丰富。... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 记得中学时代写作文常用的一个经典名句吗?牛吃的是草,挤出来的是奶。不过,有一个常识我们应该知道的,只有母牛才能产奶。 如果有人不信邪,非要从公牛身上挤出牛奶来,那肯定是徒劳无功的。所以,英语里面就有milk the bull这个短语,表示做徒劳而无用的事情。来看... 阅读全文>>

日期:2009-05-29 前两天看《越狱》最新更新的一集,T-bag将一个上门卖圣经的男子推倒在地,拿枪对着他,就在扳机扣动之际,那男子口中开始祈祷,胸前的十字架跟着他的声音一起颤抖...而就在这时,T-bag竟然挪开了枪口。这就是十字架的力量,可以让杀手放下屠刀,也能给普通信众带来好运... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 下一页
  • 末页
  • 1693364